株洲"书画阿姨" 不懂英文却跑到美国教700多个学生
株洲晚报4月14日讯(记者 谢嘉 实习生 温海燕)一个不懂英文的退休阿姨,跑去美国,教一群完全不懂中文的外国人书画,实在是件不可思议的事。家住荷塘区文化路,61岁的刘丽君,9年前开始钻研书画,不仅多次去美国教学,本月底,还将赴美参加书画展。
退休生活,每日与书画为伴
刘丽君退休前曾是一家单位的会计,受祖辈影响,从小对书画十分感兴趣。2005年退休后,开始在家中写字、画画。“正式学习,始于2007年参加老年干部大学书法班。”刘丽君说,她对书法、画画的喜爱,几乎到了痴狂地步。每次学习回家后,都关起门来练,一练就是几个小时。
国画中,最擅长画山水和牡丹;书法上,楷书入手,博涉众家,清正刚雅。心情烦躁时,刘丽君就喜欢在书桌旁待上几个小时,尽情挥毫。除了书画,刘丽君还是个十足的文艺积极分子,她担任了市体育总会健身广场舞协会常委、中国社会体育指导员。
这些年,刘丽君一直与笔墨纸砚为友,水平大有长进,作品多次荣获全国中老年书法大赛金奖,并被收藏。去年12月,她的国画作品《荷花·蜻蜓》入选株洲市第三届女画家作品展,在规划展览馆展出。采访时,株洲市诗词协会的李文晴,正好送来2016年女诗人书画展作品印刷集。她说,刘丽君老师的书画很受欢迎,所以将其作品印制在首页。
走出国门,到孔子学院教学
2008年,刘丽君去美国大女儿家度假。大女儿晏静是书法家,在德克萨斯州很有名气,是当地孔子学院的任课老师。“学院当时缺一个书画老师,校长就邀请了我。”刘丽君称,开始心里很紧张,她完全不懂英语,虽配了一个翻译,但学生都是外国人,基本上不会中文。
中文都不会,如何学中国书法?先教点、横、竖、撇、捺,再写单个字。刘丽君回忆说,第一个教的字是“龍”,在她心里,这个字代表着中国。为了让学生对书法、中国文化感兴趣,她把《西游记》融汇到课堂中,教写每个人物名字。“很多外国人是左撇子。”刘丽君说,通过大家共同努力,学生们的线条渐渐有了活力,她感到十分开心。
有了第一次经验,刘丽君每次去美国,都会在孔子学院教学3个月以上。这几年,刘丽君的外国学生,达到700多人。不仅教书法,还教画京剧脸谱、诗词。长此以往,刘丽君的书画作品,也得到国外专家认可。本月底,美国美南艺术家协会还邀她前去,参加当地书画展。
60岁生日时,家人为她办了场小型个人书画展,刘丽君表示,她想在株洲办一场大型个展。同时,她希望越来越多的年轻人爱上书画,传承国粹。