美媒争论扎克伯格中文好不好 有人点赞有骂傻瓜
“勇敢还是愚蠢?”美国有线电视新闻网(CNN)4日以此为题发文,加入舆论对社交网站巨头“脸谱”创始人扎克伯格在中国清华大学用中文回答问题的争论。CNN驻北京分社社长弗劳克鲁茨的文章认为,扎克伯格精神可嘉。报道称,扎克伯格的普通话尽管有很重的口音和偶尔错误,但作为一个著名的亿万富翁,他完全可以拒绝在演讲中说中文,而不是在公众场合表现得像个“傻瓜”。不过,也有美国媒体人认为,扎克伯格的中文“糟透了”。
CNN称,10月22日在清华大学和中国观众谈及为什么学习中文的时候,扎克伯格说:“中国是伟大的国家,所以我想学。”“我认为学习中文有助于我了解中国文化……我喜欢挑战。”文章引述美国中文专家、前总统里根的中文翻译汤姆逊的话说:“他(扎克伯格)克服困难学习中文,表达出对中国的尊重。我认为观众对此很欣赏。”报道指出,值得关注的是中文的人气越来越旺。汤姆森表示,由于第一次世界大战前英国的影响和第二次世界大战后美国的影响,英语在全球流行。如今,经济和文化影响力从美国转移至中国,所以中文热出现。目前,每年来中国的美国留学生约为2.5万人,其中大多数人是为了学习中文。
不过,也有媒体对扎克伯格的中文提出质疑。美国《大西洋月刊》连日来发表多篇评论文章,讨论扎克伯格的中文究竟如何。“勇敢还是愚蠢,抑或两者皆是?”该报网站2日发文称,美国《外交政策》杂志亚洲版编辑斯通-菲舍表示,扎克伯格秀中文后的几个小时,数位朋友问他扎克伯格的中文如何,他回答“糟透了,他说中文普通话,就像7岁小孩。”不过,在中国活跃的著名加拿大籍演员大山在“脸谱”网上力挺扎克伯格,夸奖其中文“很棒,基本达到了学习中文两三年的水平!”
还有媒体认为,扎克伯格此举有更深的含义。《纽约时报》称,“脸谱”社交网在中国几乎完全被阻断,因此其CEO扎克伯格希望通过说中文的方式说服中国政府,以期“脸谱”网能全面开拓中国市场。“被低估的天才”,《大西洋月刊》3日发文称,扎克伯格的成功故事在中国被广泛传播,他在中国讲中文,是极好的商业宣传。(记者 陈宗伦)
(稿源:环球时报)
(作者:记者 陈宗伦)
(编辑:岳珊)