泰国《京华日报》:海外华文教学改打“组合拳” 语言与传统文化并重
中新社长沙8月23日电 题:海外华文教学改打“组合拳” 语言与传统文化并重
作者 刘曼
“月圆中秋”,来自湖南长沙砂子塘新世界小学的外派教师彭涛,正在泰国东盟普吉泰华学校的书法课堂上教华裔学生书写这四个字,为即将到来的中国传统佳节——中秋节准备展示作品。借此机会,他向孩子们讲述了嫦娥奔月等浪漫的中秋故事。
第一次赴海外执教华校的彭涛,对今年的中秋节充满期待。“因为听说这里过节的气氛很浓,也能吃上月饼。”
东盟普吉泰华学校是泰国南部重要的华文教育基地。彭涛介绍,书法、国画、古筝、传统节日等都是泰华学校开设的课程,每逢中国的传统节日,学校都会按照中国习俗去庆祝。
彭涛告诉记者,泰华学校还开设了中国历史、地理、文化等课程,让华裔青少年了解中国悠久的历史、多样的民族以及灿烂的中国文化;学校图书馆内,三分之一的是关于中国和中华文化的书籍,《三字经》、《百家姓》、《诗经》、《楚辞》、唐诗、宋词等古典书籍一应俱全。
“在这里,学生的语言基础较好,对中国传统文化已有所了解。”尽管一周有16节课的教学任务,但彭涛并未感到吃力。
与彭涛相比,湖南韶山外派菲律宾的华文教师郭碧芳就没那么“幸运”了。
今年5月,已有多次海外执教经验的郭碧芳,被派往菲律宾蜂省培贤国际学校任教。令她没有想到的是,蜂省培贤国际学校自创办八年以来,从未订过任何华语教材,教学处于“无序”状态,更谈不上教学的系统性。
为此,郭碧芳摸清情况,迅速根据之前在菲律宾蜂省大同学校的教学经验制定出教学模式和教学方法。
中华传统文化是郭碧芳非常侧重的一个教学点。她利用自己娴熟的折纸手艺、苦练多年的二十四式太极拳等优势,将传统文化带入华语教学中。“传统文化对孩子们吸引力很大,现在他们上课可认真了。”
随着世界“汉语热”持续升温,海外华文教育需求日渐扩大。为满足海外华校需求,中国国务院侨办积极实施华文教育帮扶工程,外派华文教师工作是其中一项重要内容。
今年,国务院侨办联合湖南省外事侨务办公室,已向泰国、菲律宾、印尼等东南亚国家派送了31名优秀华文教师。在外派教师的努力下,海外华校华文教学水平不断提升,中华传统文化的传授也逐渐贯穿整个海外华文教学过程中。
相比中国外派的老师,海外本土的华文教师在传授传统文化方面虽缺乏先天优势,但为了弥补“短板”,大部分老师都会主动学习国画、书法、剪纸等课程。
马来西亚小学语文教师蔡侃秜就利用业余时间自己“充电”。她介绍,马来西亚与中国国内的语言环境不同,且因教学课时有限,展示中华传统才艺的机会较少。
蔡侃秜说,身为华人,不管身在哪,“根”不能丢。学习中华传统文化就是为了让马来西亚的华裔青少年们深知他们的“根”在中国。(完)