人人影视国际版关闭 继续浏览或触犯法律
人人影视在公告中写道,浏览国际版请用户根据自己所在地区法律法规自行决定,所带来的法律问题自行承担。加入字幕组的成员也请根据自己所在地区的法律法规谨慎选择加入,对于触犯当地法规所带来的后果我们无能为力,您将自行承担后果。
11月21日,人人影视网站出现了无法访问的情况。22日,人人影视可以正常访问,但却挂上了“网站正在清理内容”公告。同日,以电影中文字幕为主的主题资讯交换平台射手网也关闭了,并发布公告称,“需要射手网的时代已经走开了。”射手网创始人沈晟还发表了一则名为“断·舍·离”的公告,宣布“射手网正式关闭。”
何为字幕组?
字幕组是对互联网上致力于将国外影视剧配上中文字幕的爱好者团体的统称。是一种诞生于互联网时代的新事物,属于一种民间自发的个人团体组织。字幕组往往崇尚网络P2P分享精神,以兴趣爱好为第一出发点,并拒绝营利。
其中,人人影视这个大组于2006年6月1号正式建立独立论坛,但在工信部网站并没有搜到相关记录;而射手网是国内最大的中文字幕发布平台,于2014年3月12日正式通过工信部审核,备案主体显示"上海射手信息科技有限公司"。
虽然多数字幕组强调其非营利性质,即不以营利为目的,坚持“分享”与“免费”,但随着时间的推移,字幕组往往通过在发布网站上夹杂广告、与视频网站合作发布字幕等方式维系自身的运营。
字幕组都在做什么?
字幕组的工作往往分成两个部分。第一个部分主要负责在国外剧集播放后第一时间获取片源,方式可能有下载、录像等,但需要注意的是,录像在部分国家并不能被用于传播等目的。第二个部分主要负责翻译和字幕制作,往往需要进行听译、校对、核对时间轴、压制视频、检查等步骤。一般而言,一个成熟的字幕组往往可以在剧集播放的几小时内完成上述所有工作,并保证翻译质量。
为什么字幕组会被关闭?
在几乎世界所有国家队版权的保护中,都少不了这样一句话:作品著作权中的一项子权利为翻译权。也就是说,如果把一种语言的作品翻译成另外一种语言的作品,需要经过作品著作权人的许可。字幕组的行为侵犯了著作权,
另一方面,字幕组往往还提供相关资源的片源下载,这也违背了我国的《著作权法》。
对于两家字幕网站的关闭,不少网友表示不舍。网友“小强3100”说道:“人人影视关了,以后去哪里看剧?”网友“_黑_黑_黑_”则表示,“一个时代终结了。”
(稿源:中国新闻网)
(作者:)
(编辑:段颖群)